О'кей Виза
Хотите оформить визу? Позвоните:
23 января 2019

КАК ПРАВИЛЬНО ЗАПОЛНЯТЬ АНКЕТУ НА ВИЗУ В ФИНЛЯНДИЮ?

Бланк анкеты на визу в Финляндию в #CURRENT_YEAR# году
Бланк анкеты на визу в Финляндию в #CURRENT_YEAR# году

Для того, чтобы получить разрешение на въезд в Финляндию, можно оформить Шенгенскую визу. Если планируется посетить сразу несколько стран, виза оформляется в консульстве или визовом центре того государства, которое является основной целью поездки. Если время посещения распределено равномерно, то в консульстве той, в которой вы планируете пересекать границу Шенгенской зоны в первую очередь. Нарушение этого правила влечет за собой дальнейшие проблемы с получением очередного Шенгена в будущем. Отказ в выдаче визы можно получить по разным причинам. Одной из самых частых является неправильно заполненная анкета. Разберем подробнее каждый пункт анкеты на визу и ответим на основные вопросы, которые могут возникнуть при ее оформлении.

Где найти анкету и как правильно ее заполнить?

Если вам нужна анкета на визу в Финляндию, заполнить ее можно онлайн на сайте визового центра по ссылке. Анкета состоит из нескольких разделов и заполняется в 6 шагов.

Некоторые общие правила заполнения:

  • Можно заполнить анкету на шенгенскую визу в Финляндию на компьютере, а затем распечатать;
  • Печатать можно только на английском языке;
  • В распечатанной анкете нельзя исправлять написанное, зачеркивать и зарисовывать корректорами;
  • Если какой-то пункт не подходит для вас (нет данных для его заполнения) - Оставить пустым
  • О том, куда вклеивать фото и как подписать анкету можно будет узнать из информационного письма, которое придет на почту сразу же после заполнения формы.
  • На каждого человека заполняется отдельная анкета, даже если это группа туристов или дети.
  • Бланк анкеты на Шенгенскую визу в Финляндию должен быть подписан лично самим заявителем. За несовершеннолетнего ребенка должна быть подпись уполномоченного лица (представителя).
  • Все сведения, внесенные на бланк анкеты должны быть точными и правдивыми.

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на визу в Финляндию онлайн.

Образец анкеты на визу в Финляндию: регистрация
Форма регистрации на сайте vfsvisaservicesrussia.com

Чтобы начать заполнение онлайн формы анкеты на визу в Финляндию, нужно зарегистрироваться на сайте по ссылке.

Затем, авторизоваться:

Образец анкеты на визу в Финляндию: авторизация
Форма авторизации на сайте vfsvisaservicesrussia.com

Теперь можно приступать к заполнению самой анкеты. Она состоит из 6 частей.

Образец анкеты на визу в Финляндию 1 часть
Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 1 часть
  1. Location: место подачи заявления. Здесь на выбор есть 8 вариантов:
    • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге;
    • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске;
    • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске;
    • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве;VISA
    • CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве;VISA
    • CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске;
    • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске;
    • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге.
  2. Surname - Фамилия: прописываем фамилию латинскими буквами как в загранпаспорте (точь-в-точь);
  3. Surname at Birth (Former Family Name(s)) - Фамилия при рождении: вписывается латинскими буквами: девичья фамилия, либо прежняя фамилия для тех, кто ее менял по каким-то причинам;
  4. First name (-s) - Имя: латинскими буквами в точности как в загранпаспорте;
  5. Patronymic - Отчество латинскими буквами в точности как в загранпаспорте;
  6. Date of birth - Дата рождения: заполняется в формате “день-месяц-год” цифрами;
  7. Place of birth - Место рождения: название города, в котором родились (Актуальное название на момент рождения, даже, если сейчас оно другое. То есть то, которое указано в свидетельстве о рождении. ). Ставить перед названием “г.” или “гор.” не нужно.
  8. Country of birth - Страна рождения: также указывается в соответствии с данными свидетельства о рождении, латинскими буквами;
  9. Current nationality - Гражданство: по факту (например: Russian Federation);
  10. Nationality at birth - Гражданство при рождении: гражданство из свидетельства о рождении;
  11. Sex - Пол: выбрать соответствующее значение;
  12. Marital status - Семейное положение: здесь есть несколько пунктов:
    • “холост/не замужем” - для тех, кто никогда не был женат (замужем)
    • “женат/замужем” - для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
    • “не проживаю с супругом” - официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают
    • “разведен/а” - есть официальный развод
    • “вдовец/вдова” - когда супруг или супруга скончался
    • “зарегистрированное партнерство” - официально зарегистрированное однополое партнерство.
    • Тем, у кого официально зарегистрирован брак, нужно предоставить копию свидетельства о браке. Если ваш брак гражданский и официальной печати нет - вам подходит пункт “холост/не замужем”

  13. Minor (Under 18 years old) - Только для несовершеннолетних: данные родителей (законных представителей) ребенка. Если они проживают вместе с несовершеннолетним - то достаточно фамилии, имени, отчества и гражданства. Если отдельно - еще адрес, контактный телефон.
  14. National identity Number - Идентификационный номер: здесь нужно оставить место пустым , у граждан России его нет;
  15. I am a spouse or a family members of EU, EEA or CH citizen - Я являюсь супругом или членом семьи гражданина ЕС, ЕЭЗ или СН: отметить только в случае, если это утверждение относится к вам;

    Information of the travel document (здесь нужно предоставить сведения о проездных документах)

  16. Type of Travel Document - Категория проездного документа: здесь нужно выбрать тип паспорта, если он обычный - отмечается поле “обычный паспорт” (ORDINARY PASSPORT):
    • ALIEN’S PASSPORT – документ без гражданства;
    • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
    • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Документ сразу для группы людей;
    • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, который выдают Дания, Латвия и Эстония для тех, кто не является гражданином;
    • OFFICIAL PASSPORT – паспорт официального лица;
    • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт;
    • OTHERS – другая категория паспортов (например, детские документы);
    • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
    • SERVICE PASSPORT – паспорт лица, путешествующего с официальными миссиями;
    • SPECIAL PASSPORT – специальный документ для официальных лиц;
    • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца, который обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
    • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт лица без гражданства. Выдается, когда человек не может получить паспорт в стране рождения;
    • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН;
  17. Number of Travel Document - Номер проездного документа: номер загранпаспорта (только цифры слитно, ставить знак “№” или иные не нужно);
  18. Re-enter Number of Travel Document - введите номер документа повторно;
  19. Date of Issue - Дата выдачи паспорта: подразумевается дата выдачи загранпаспорта;
  20. Valid Until - Действителен до: дата окончания срока действия загранпаспорта;
  21. Issue Country - Страна выдачи паспорта;
  22. Issued by - Кем выдан: тнужно транслитерировать данные из загранпаспорта;

    Первая часть заполнена, можно переходить ко второй (нажмите кнопку “SAVE AND NEXT”)

    Образец анкеты на визу в Финляндию 2 часть
    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 2 часть
  23. Contact information (контактная информация о заявителе)

  24. Applicant’s Address - Домашний адрес: здесь указывается адрес фактического проживания. Указывается также индекс. Дом и квартира пишутся через дефис, дополнительных слов писать не нужно. Название города и улицы транслитерируется;
  25. Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  26. Postal Code - Почтовый индекс;
  27. City - Город проживания;
  28. Country - Страна проживания;
  29. Telephone Number - Контактный номер телефона: код страны нужно указывать без “+”;
  30. Email Address - Адрес электронной почты;
  31. Occupation (Род деятельности)

  32. Employer - Профессиональная деятельность: ваша должность в настоящее время в соответствии с данными из справки с работы. Здесь предлагается выбор вариантов:
    • ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) — сотрудник посольства, государственный служащий;
    • ARCHITECT – архитектор;
    • ARTISAN – ремесленник;
    • ARTIST — художник, артист;
    • BANKER — банкир;
    • BLUE-COLLAR WORKER — “голубой воротничок”: рабочий, строитель, слесарь;
    • CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER — шофер/ водитель;
    • CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER — химик, инженер-химик;
    • CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
    • CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE — священник/пастор;
    • COMPANY EXECUTIVE — генеральный директор, главный бухгалтер;
    • COMPUTER EXPERT – программист, верстальщик, IT-специалист;
    • DIPLOMAT – дипломат;
    • DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
    • ELECTRONICS EXPERT — инженер-электронщик;
    • FARMER — фермер;
    • FASHION/COSMETICS – стилист, визажист, косметолог, парикмахер;
    • JOURNALIST – журналист;
    • LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) — юрист, адвокат;
    • MAGISTRATE – судья;
    • MANAGER – руководитель;
    • MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) — медицинский работник;
    • NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE — без профессии (домохозяйка, временно безработный);
    • OTHER KIND OF TECHNICIAN — другие тех. профессии (инженер, техник);
    • OTHERS — другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
    • PENSIONER – пенсионер;
    • POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
    • POLITICIAN – политик;
    • PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
    • SCIENTIFIC RESEARCHER — научный сотрудник;
    • SEAMAN — моряк, матрос;
    • SELF-EMPLOYED — индивидуальный предприниматель, фрилансер;
    • STUDENT, TRAINEE — студент, аспирант, практикант, лаборант, стажер;
    • TEACHER — учитель, преподаватель, воспитатель;
    • TRADESMAN — торговец, торговый представитель;
    • WHITE-COLLAR WORKER – “белый воротничок”: офисные профессии.
  33. Name of educational establishment - Работодатель: работающие указывают здесь полное название компании (полностью транслитерируется латинскими буквами). Для студентов и школьников - здесь пишется адрес учебного заведения. Неработающие и домохозяйки вписывают здесь домашний адрес и номер телефона.
  34. Address of employer or education establishment - Рабочий адрес: адрес работы или учебного заведения. Эта графа пропадет, если в первом пункте выбран “фриланс” или “безработный”;
  35. Postal Code - Почтовый индекс: рабочего адреса;
  36. City - Город: работодателя или учебного заведения;
  37. Country - Страна: страна нахождения работодателя;
  38. Telephone Number - Рабочий номер телефона;

    Теперь переходим к 3 части анкеты (нажмите кнопку “SAVE AND NEXT”)

    Образец анкеты на визу в Финляндию 3 часть
    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 3 часть

    Здесь предоставляется информация о целях путешествия и деталях поездки.

  39. Main Purpose of Travel - Цель поездки (тип визы): нужно выбрать подходящее:
    • TOURISM – Туризм - если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
    • BUSINESS – Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
    • VISIT TO FAMILY OF FRIENDS — Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • CULTURAL – Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
    • SPORT – Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
    • OFFICIAL VISIT – Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
    • MEDICAL REASONS – Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
    • STUDY – Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения;
    • TRANSIT – Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
    • AIRPORT TRANSIT — Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
    • OTHER — Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» - посещение конференции).
  40. Secondary Purpose of Travel - Дополнительная цель путешествия: заполняется, если цель путешествия не одна;
  41. Country (-ies) destination - Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  42. Secondary Country (-ies) destination - Дополнительные страны: здесь можно выбрать еще пункты назначения, если поездка намечается в несколько стран;
  43. Schengen-State of first entry - Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Финляндия - указывается именно она.
  44. Number of entries - Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  45. Duration of Intended Stay - Продолжительность пребывания: для однократной визы - это точное количество дней, которое вы планируете провести в Финляндии. (Для визы на 3 месяца - 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год - 90 дней).
  46. Schengen-visas issued during last 3 years - Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: здесь нужно выбрать, были ли у вас такие визы. И если были, то заполнить дополнительные поля: в какую страну были выданы и на какой срок;
  47. Fingerprints collected previously - Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз - это можно указать здесь. Если нет - пометьте пункт “нет”.
  48. Transit Visa - Является ли запрашиваемая виза транзитной;
  49. Intended date of arrival in the Schengen area - Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну;
  50. Intended date of departure from the Schengen area - Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы - дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.
  51. Сохраняем данные и переходим к 4 части (нажмите кнопку “SAVE AND NEXT”)

    Образец анкеты на визу в Финляндию 4 часть
    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 4 часть

    Информация о размещении заявителя во время поездки.

  52. Travel Cost - Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает:отмечается галочкой: сам заявитель или спонсор. Если поездка оплачивается совместно, заполняются оба поля. Если спонсор оплачивает, то вписать его фамилию и имя в графе “Иные” и поставить в ней галочку. Обязательно выбирается соответствующий способ оплаты: наличными, кредитной картой, дорожными чеками и т.д.
    Образец анкеты на визу в Финляндию 4 часть: спонсор
    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 4 часть: спонсор

Теперь переходим к последней, 5 части анкеты:

Образец анкеты на визу в Финляндию 5 часть
Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 5 часть

На этой странице требуется указать какие-либо дополнительные сведения, которые не вошли в основную анкету, но их необходимо сообщить. например, Здесь тем, у кого есть родственники в Финляндии, в этой части стоит написать о них.. Имеются в виду близкие родственники, а именно: супруг, дочь/сын (не достигшие 21 года), прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии и т.д.

Когда все, что нужно для консульства, в анкету вписано, нажимаем кнопку “SUBMIT” (отправить).

Образец анкеты на визу в Финляндию 6 часть
Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 6 часть

На этой странице указано, что ваша анкета заполнена и отправлена на указанный при регистрации на сайте адрес электронной почты. Рекомендуется следовать инструкции в электронном письме для дальнейшего оформления заявления. также здесь сообщается, что ваши данные в этой анкете будут хранится 90 дней и вы в любой момент можете их редактировать.

Do you wish to fill one more form? - Хотите ли вы заполнить еще одну форму?

Если вам больше не нужно заполнять анкету, нажмите кнопку “SUBMIT”. Теперь проверьте вашу почту. Там должно быть письмо:

Письмо с инструкциями для оформления заявления на визу в Финляндию
Письмо с инструкциями для оформления заявления на визу в Финляндию

В этом письме указан номер вашего заявления на визу, а также даны инструкции, как подать документы на визу в Финляндию. Анкету рекомендуется распечатать.

Визовые новости

  • 21 февраля 2019
    Все, кто желает посетить Европу, но боится отказов в визе, часто ищут информацию о том, в каком Консульстве им будет легче получить разрешение на въезд. Еще с 2016 года многие визовые центры и Консульства пришли к выводу, что стоит более лояльно относится к туристам, так как это очень продуктивная сфера экономики.
  • 19 февраля 2019
    Еще в прошлом году Европарламент начал обсуждение вопроса упрощения получения виз для путешественников, имеющих репутацию законопослушных граждан. Как выяснилось, при этом сильно вырастают затраты на оформление документов.
  • 20 января 2019
    Стоповер – новое веяние, которое становится все более популярным у путешественников. Это такой вид перелета, при котором вы можете посетить транзитную страну на срок 1 сутки и более. А это значит, что можно успеть осмотреть местные достопримечательности и переночевать в хорошем отеле!
  • 15 ноября 2018
    Компания "Аэрофлот" планирует начать использование биометрического контроля пассажиров во время посадки на рейс уже в 2019 году.
О компании

Наш адрес: Москва, Лубянский пр-д, д.15, стр. 2, подъезд 4, офис 206

Время работы: ПН-ЧТ с 11:00 до 19:00, ПТ с 10:00 до 18:00, СБ по предварительной записи

Фирма О'кей Виза начала свою работу в 2013 году. На тот момент уже существовало немало визовых компаний, однако в каждой из них при получении визы были какие-то нюансы.

, идейный вдохновитель и основатель компании, особый ценитель путешествий, хотел сделать мир открытым для каждого. Чтобы любой желающий мог быстро получить визу и отправиться путешествовать.

Такой подход себя полностью оправдал, и за первые три года работы компании доверили подготовку виз почти 9,5 тыс. человек, 70% из которых стали постоянными клиентами.

Вверх